>> 歡迎您,
訪客
:
登入論壇
按這裡註冊
忘記密碼
在線會員
文章搜尋
論壇風格
使用說明
>>> 和香氣談戀愛優質芳香生活
塔內植物園
→
[ 食用及藥用芳香植物 ]
→ 發表回覆
主題標題
: 請問這些的中文譯名
您目前的身份是:
訪客
,要使用其他會員身份,請輸入會員名稱和密碼。未註冊訪客請輸入網名,密碼留空白。
請輸入您的會員名稱
您沒有註冊?
請輸入您的密碼
忘記密碼?
目前心情
將放在文章的前面
上傳附件或圖片
(最大容量
9000
KB)
目前附件:(如不需要某個附件,只需刪除內容中的相關 [UploadFile ...] 標籤即可) [
刪除
]
內容
在此論壇中:
HTML 標籤:
可以使用
EMOTE 標籤
:
可以使用
LeoBBS 標籤
:
可以使用
貼圖標籤 :
允許
Flash 標籤 :
禁止
音樂標籤 :
禁止
文字大小 :
允許
積分標籤 :
禁止
保密標籤 :
禁止
允許
使用
表情符號轉換
字型樣式:
Arial
Arial Black
Comic Sans MS
Courier
Courier New
Fixedsys
Georgia
Impact
Lucida Console
Lucida Sans Unicode
Marlett
Microsoft Sans Serif
Modern
Arial
MS Serif
Palatino Linotype
Roman
Script
Small Fonts
Symbol
System
Tahoma
Terminal
Times New Roman
Trebuchet MS
Verdana
Webdings
Wingdings
細明體
新細明體
標楷體
字型大小:
1
2
3
4
5
6
顏色:
#F0F8FF
#FAEBD7
#00FFFF
#7FFFD4
#F0FFFF
#F5F5DC
#FFE4C4
#000000
#FFEBCD
#0000FF
#8A2BE2
#A52A2A
#DEB887
#5F9EA0
#7FFF00
#D2691E
#FF7F50
#6495ED
#FFF8DC
#DC143C
#00FFFF
#00008B
#008B8B
#B8860B
#A9A9A9
#006400
#BDB76B
#8B008B
#556B2F
#FF8C00
#9932CC
#8B0000
#E9967A
#8FBC8F
#483D8B
#2F4F4F
#00CED1
#9400D3
#FF1493
#00BFFF
#696969
#1E90FF
#B22222
#FFFAF0
#228B22
#FF00FF
#DCDCDC
#F8F8FF
#FFD700
#DAA520
#808080
#008000
#ADFF2F
#F0FFF0
#FF69B4
#CD5C5C
#4B0082
#FFFFF0
#F0E68C
#E6E6FA
#FFF0F5
#7CFC00
#FFFACD
#ADD8E6
#F08080
#E0FFFF
#FAFAD2
#90EE90
#D3D3D3
#FFB6C1
#FFA07A
#20B2AA
#87CEFA
#778899
#B0C4DE
#FFFFE0
#00FF00
#32CD32
#FAF0E6
#FF00FF
#800000
#66CDAA
#0000CD
#BA55D3
#9370DB
#3CB371
#7B68EE
#00FA9A
#48D1CC
#C71585
#191970
#F5FFFA
#FFE4E1
#FFE4B5
#FFDEAD
#000080
#FDF5E6
#808000
#6B8E23
#FFA500
#FF4500
#DA70D6
#EEE8AA
#98FB98
#AFEEEE
#DB7093
#FFEFD5
#FFDAB9
#CD853F
#FFC0CB
#DDA0DD
#B0E0E6
#800080
#FF0000
#BC8F8F
#4169E1
#8B4513
#FA8072
#F4A460
#2E8B57
#FFF5EE
#A0522D
#C0C0C0
#87CEEB
#6A5ACD
#708090
#FFFAFA
#00FF7F
#4682B4
#D2B48C
#008080
#D8BFD8
#FF6347
#40E0D0
#EE82EE
#F5DEB3
#FFFFFF
#F5F5F5
#FFFF00
#9ACD32
『
HTML 編輯器
』『
ASCII 字型產生器
』『
文字內容取代
』
模式:
使用說明
完全
基本 >>
複製到剪貼簿
|
查看長度
|
轉換剪貼簿超文字 <<
點選表情圖即可在文章中加入相關的表情
選項
使用 LeoBBS 標籤?
是否顯示您的簽名檔?
您是否希望
使用
表情符號轉換在您的文章中?
使用字型樣式轉換?
文章一覽:請問這些的中文譯名 (新回覆在最前面,最多列出 6 個)
[
列出所有回覆
]
nanna5168
發表於:
2008/09/04 07:20pm
ㄏㄏ....台灣是將它翻譯成玫瑰木或是花梨木的啦~~~~
唐楓
發表於:
2005/06/28 10:37pm
呵呵 wattle這單字是指枝條 但就是少了一些單字的組合 所以單單這個單字就這樣翻譯 那如你說的Burmese rosewood 是這個的話就是印度紫檀木 如果單單 rosewood 應該叫檀香
alicemyen
發表於:
2005/06/28 08:42pm
我查到的第五個
wattle 是金合歡
而第7跟第8
cedar 是香柏
第3個不知道是不是Burmese rosewood
圖鑑上說它木材具有玫瑰香味,但查到的是豆科跟唐楓大大說的不太ㄧ樣 所以不能確定係蝦密
pengyc
發表於:
2005/06/28 12:53pm
感謝 至於1 跟4的部分
因為是朋友托我問的
我再問他有無更完整的資料
唐楓
發表於:
2005/06/28 00:53am
你所寫的應該沒很完全 應該把全部的英文完整寫出 所以只幫你寫下幾個 只因第一跟四好像不完整 還有 我發現你抄寫的都屬木質精油 這類精油如用在薰香上 容易堵塞到薰香頭的出口 因為成份結構顆粒比較大 因此會有此現象 除非加了安定劑分解
2.樟科植物的月桂樹
3.花梨屬之熱帶樹
5.枝條
6.山龍眼
7.白雪松(東方側柏)
8.紅雪松(大側柏)
pengyc
發表於:
2005/06/27 12:34pm
這些英文名是香精外包裝所寫的
知道的人煩請告知謝謝
1.coachwood....
2.camphor laurel....
3.rosewood....
4.N.guinea rosewood..
5.wattle....
6.banksia.....
7.white cedar......
8.red cedar...
© 中文版權所有:
塔內植物園
繁體版權所有:
摩尼網
程式版權所有:
雷傲科技
程式翻譯:
auron
版本:
L
eo
B
BS
X Build041101
本論壇言論純屬發言者個人意見,與
塔內植物園
立場無關